Texto del video: Sueño seguro para su bebé


Skip sharing on social media links
Share this:

To view the original video, please go to http://www.nichd.nih.gov/sts/news/videos/Pages/default.aspx

Video/ Graphics Audio

TÍTULO DE LA DIAPOSITIVA

Sueño seguro para su bebé

Niños juegan en la zona de juegos de un parque.

 [MÚSICA DE FONDO]

Adultos conversan alrededor de una mesa de picnic en el parque.

Beth: ¿En serio?

Kevon: ¿Qué? ¡Felicidades, hombre!

Beth: ¿Podemos decírselo a todos?

Thomas: Sí. Solo estábamos esperando...

Beth: ¡Oigan, todos! ¡Lori y Thomas están embarazados!
[RISAS]

[APLAUSOS]

Kevon: Esa es mi esposa. Delicada.

Beth: ¿De cuántos meses estás?

Lori: De casi cuatro meses.

Winona: Y estamos muy emocionados.

Thomas: Y aterrorizados.

Beth: Bueno, eso es normal. Es un cambio grande y hay que prepararse para muchas cosas.

Lori: No es solo prepararse, es…

Beth: ¿Qué?

Lori: Me siento una tonta.

Thomas: Ella está preocupada por lo que le pasó el año pasado a los Murphy, que viven en nuestra calle. Bueno, si soy sincero, los dos estamos asustados. Esto del SMSL...

Lori: Es espantoso.

Winona: ¿SMSL?

Beth: Síndrome de muerte súbita del lactante.
Winona: Ah. Eso es lo que antes llamábamos "muerte en la cuna".

Lori: Ni siquiera me gusta decirlo en voz alta, aunque es un nombre sin sentido. Es decir, yo sé que las cunas no causan el SMSL

Winona: ¿Se refiere a todo eso de no dejar que el bebé duerma boca abajo, etc., no?

Kevon: Eso mismo. Los bebés deben dormir boca arriba.

Winona: Estoy segura de que saben de lo que hablan porque, si te acuerdas, tú, jovencita... pasé muchas horas durmiendo boca abajo.

Lori: Lo sé, mamá.

Beth: Si pero en aquella época las embarazadas fumaban y bebían mucho más...

Kevon: Pero, mi amor, eso no lo hace correcto. Antes hacíamos muchas cosas que ahora sabemos es incorrecto.

Thomas: Pero, si lo correcto es que los bebés duerman boca arriba, entonces, ¿por qué oí a los Lawrence decirle a la niñera que estaba bien que la bebé durmiera boca abajo de vez en cuando?

Los adultos hablan con Danielle, que está sentada en el suelo con su esposo y su bebé, sobre una manta.

Beth: ¿Dijeron eso? A lo mejor oíste mal. ¡Oye, Danielle!

Danielle: Sí, ¿qué pasa?

Winona: Thomas dice que te oyó decirle a la niñera algo sobre que estaba bien que la niña durmiera boca abajo y pensaba que a lo mejor estamos equivocados sobre esto de dormir boca arriba.

Danielle: Ah, no, no, no, no, no. A mi niñera le preocupaba tanto asegurarse de que la niña durmiera boca arriba que trataba de que estuviera boca arriba siempre, hasta cuando estaba despierta. Yo solo estaba tratando de explicarle que no tenía que preocuparse por eso.

Thomas: Entonces, ¿está bien que esté boca abajo cuando esta despierta?

La enfermera Rhonda se acerca y se sienta cerca de Danielle y su familia.

Enfermera Rhonda: Está bien.

Danielle: Ah, hola Rhonda.

Oscar: Ella es la enfermera. Ella sabe.

Enfermera Rhonda: Los bebes debe dormir boca arriba, pero también necesitan pasar tiempo boca abajo, cuando están despiertos.

Un bebé juega con un juguete mientras está boca abajo.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Eso ayuda a que los músculos se desarrollen y a evitar que se achaten partes de la cabeza.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Mujer: Rhonda, está bien si el bebé duerme boca abajo de vez en cuando, ¿verdad? Como durante una siesta corta y cosas así...

Enfermera Rhonda: Hay abundante evidencia de que los bebés corren más riesgo de sufrir el SMSL si duermen boca abajo, aunque sea poco tiempo.

Una mujer joven coloca a un bebé dormido en la cuna, boca arriba.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: La única posición segura para dormir es boca arriba.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Enfermera Rhonda: Lori, ¿cómo te sientes?

Lori: ¡Estoy de maravilla! He estado trabajando en todas las cosas que me sugeriste la última vez que pasaste por casa.

Oscar: Espera, ¿Rhonda hace visitas a domicilio?

Lori: Me dio muchos consejos excelentes sobre cómo preparar la casa para el bebé. Pero tengo que decirlo, Rhonda, me está costando convencer a mi mamá aquí sobre algunas de las cosas que me sugeriste.

Enfermera Rhonda: ¿Qué cosas?

Thomas: No envolver el bebé en mantas cuando duerme.

Winona: Envolver los bebés en mantas es parte de nuestra cultura.

Enfermera Rhonda: Lamentablemente, hemos aprendido que todas esas mantas pueden ser peligrosas.

Mujer latina: Sí, y no solamente las mantas. Las almohadas, los juguetes y cualquier cosa blanda, ¿verdad?

Enfermera Rhonda: Exacto. Muchas de las cosas que parecen cómodas y acogedoras pueden en realidad ser peligrosas. Aumentan el riesgo de SMSL e incluso pueden sofocar al bebé.

Una mujer retira los peluches y las mantas de una cuna. Coloca a un bebé dormido en la cuna, boca arriba.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Por lo tanto, quiten todas esas cosas de la cuna a la hora de dormir. Y para evitar que las mantas estén por encima o por abajo de su bebé, pueden usar pijamas tipo manta de una sola pieza. El bebé debe dormir en un colchón que cumpla con los estándares de seguridad, con una sábana ajustable, eso es todo.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Mujer blanca: Rhonda, ¿podrías darnos tu opinión sobre otro tema?

Enfermera Rhonda: ¿Están por meterme en problemas con alguien?

[RISAS]

Mujer blanca: Bueno, digamos que últimamente hemos estado teniendo yo diría un desacuerdo sobre a qué temperatura debemos mantener a nuestro hijo por la noche. Bueno, aquí tenemos a la experta. Por lo menos deberíamos preguntar.

Enfermera Rhonda: Entiendo su preocupación, tienen miedo de que el niño pase frío.

Hombre blanco. ¿Ves?

Enfermera Rhonda: Pero...

Mujer blanca: ¡Ah! "¡Pero!"

Enfermera Rhonda: Pero tienen que tener cuidado de no ponerle demasiada ropa al niño a la hora de dormir.

Un hombre ajusta la temperatura en el termostato de su casa. Luego, quita la manta de encima del bebé en el moisés, lo levanta y lo vuelve a acostar boca arriba.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Si suben mucho la temperatura del termostato o lo arropan demasiado, puede pasar mucho calor, lo que aumenta el riesgo de SMSL. Digamos que, si la temperatura de la habitación es cómoda para ustedes, también lo será para el bebé con ropa de dormir liviana. Eso es lo más seguro.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Hombre blanco: Está bien, tú ganas. Pero ya que estamos resolviendo desacuerdos, a lo mejor hay una cosa más en la que puedes ayudarnos. Estamos pensando en tener un segundo hijo. Entiendo que tiene que ser una regla: no se puede fumar cerca del bebé. Lo entiendo.

Mujer blanca: Bueno, ¿entiendes que ni siquiera vamos a considerar tener un segundo hijo hasta que dejes de fumar de una vez por todas?

Hombre blanco: Mira, ya te dije que voy a dejar definitivamente.

Un hombre saca una caja de cigarrillos de su bolsillo y va a ponerse uno en la boca. Pero ve que frente a él hay una silla alta de bebé, mira el cigarrillo y lo tira a la basura.

[MÚSICA DE FONDO]

Oscar: Oye, hombre. Cuando ella está embarazada, el bebé respira lo que ella respira.

Enfermera Rhonda: Entonces no se puede fumar cerca del bebé, punto.

Hombre blanco: Está bien, está bien, dejaré de fumar. Lo prometo.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Mujer: Bueno, ya que estamos preocupados por esto del SMSL, ¿qué pasa con esos bebés que salen del hospital y van a la casa con monitores para la respiración y monitores para el corazón? Eso está bien, ¿verdad?

Enfermera Rhonda: Bueno, esos se usan para problemas de salud específicos, pero no hay datos que indiquen que reduzcan el riesgo de SMSL. Lo que sí sabemos es que hacen que los padres se sientan más seguros cuando en realidad no es así.

Una persona levanta el colchón de una cuna para quitar el monitor que está abajo.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: No confíen en los artículos electrónicos para garantizar la seguridad de su bebé mientras duerme.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Enfermera Rhonda: No podemos confiarnos y pensar que estos aparatos electrónicos pueden ocupar el lugar de padres cuidadosos, ¿verdad?

Mujer latina: Claro. Pero, ¿qué tal esos "posicionadores para dormir"? Parecen una buena idea para evitar que el bebé se dé vuelta.

Enfermera Rhonda: Hay muchos productos en el mercado que afirman reducir el riesgo de SMSL...

Una mujer retira al bebé de la cuna, quita un dispositivo de seguridad y vuelve a colocarlo boca arriba.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: ...pero la mayoría no han sido probados en cuanto a su seguridad y podrían en realidad aumentar el riesgo de asfixia. Por lo tanto, eviten los productos comerciales que afirman reducir el riesgo de SMSL.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Enfermera Rhonda: La regla más simple es: nada más en la cuna.

Mujer afroamericana: Ojalá hubieses estado cerca para decírselo a mi mamá. Ella nos tenía a los tres durmiendo en la misma cuna. ¡Y el más pequeño dormía con ella en su cama!

Mujer latina: Pero espera, esto tampoco es seguro, ¿verdad?

Mujer afroamericana: Pero así lo hacía todo el mundo. Es decir, o dormías en la misma cama con tus hermanos o hermanas o dormías con tus padres.

Enfermera Rhonda: Eso está bien para los niños mayores, pero no es seguro para los bebés. Si el bebé duerme en la misma cama con otra persona, aumenta el riesgo de SMSL o de asfixia accidental.

Una mujer coloca a un bebé con un chupete en la boca en una moisés al lado de la cama. Luego se sienta en la cama y comienza a leer un libro. Unos segundos después mira al bebé.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Pueden dormir en la misma habitación con otra persona al lado de la cama, pero no en la cama, nada más en la zona de dormir.

Oscar: Entonces, ¿se le debe dar un chupete al bebé antes de dormir?

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Enfermera Rhonda: Está bien, esa es una pequeña excepción

Una mujer coloca a un bebé en la cuna boca arriba, con un chupete.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Sí, es una buena idea darle al bebé un chupete limpio y seco.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic.

Enfermera Rhonda: Lo más importante que tiene recordar es a nunca forzar u obligar al bebé a tomar el chupete. Y si lo escupe mientras duerme, está bien. Déjenlo. No traten de ponérselo de nuevo.

Una persona coloca con suavidad la punta del chupete en los labios del bebé mientras él está acostado boca arriba en la cuna.

Enfermera Rhonda: Y si le están dando pecho, deben esperar a que el bebé se acostumbre a mamar antes de ofrecerle un chupete.

Una mujer embarazada camina enérgicamente por un sendero del parque.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Para reducir la probabilidad del SMSL, una de las cosas más importantes es cuidarse durante el embarazo. No fumar, no beber alcohol o consumir drogas ilegales durante el embarazo o luego del parto.

[FIN DE LA MÚSICA]

Una enfermera le toma la presión a una mujer embarazada en un consultorio.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Recibe atención prenatal regularmente y también después que nazca el bebé...

Una mujer sostiene a un bebé mientras un médico le da una vacuna.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: ... sigue las indicaciones del médico en cuanto a vacunas y chequeos del bebé.

Una mujer amamanta a un bebé sentada en una silla.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: También se recomienda amamantar al bebé, ya que ayuda a reducir el riesgo de SMSL.

[FIN DE LA MÚSICA]

En el parque, alrededor de la mesa de picnic. Unos adultos se levantan de la mesa y caminan por la zona recreativa. Algunos tienen niños en brazos.

Padre: ¡Oigan, es la hora de festejar el cumpleaños!

[ALGARABÍA]

Mujer: ¡Esperen!

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: El SMSL afecta a los bebés menores de un año, aunque son particularmente vulnerables los bebés de hasta cuatro meses. Pero los pasos simples que mencionamos hoy, reducen drásticamente la incidencia de SMSL.

DIAPOSITIVA CON GRÁFICA:

Atención prenatal

Una mujer embarazada camina enérgicamente por un sendero del parque.

Una enfermera le toma la presión a una mujer embarazada en un consultorio.

 [MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Simplemente recuerda: cuídate. Acude a todos los chequeos prenatales programados por el médico.

DIAPOSITIVA VISUAL:

Chequeo del bienestar del bebé

Una mujer sostiene a un bebé mientras un médico le coloca una venda en la pierna.

Enfermera Rhonda: Luego de que nazca el bebé, sigue los consejos del médico en cuanto a vacunas y chequeos.

DIAPOSITIVA VISUAL:

Amamantamiento

Una mujer amamanta a un bebé sentada en una silla.

Nada de drogas
Nada de alcohol
Nada de cigarrillos

Una mujer amamanta a un bebé sentada en una silla.

Enfermera Rhonda: Amamanta a tu bebé y nada de drogas, alcohol o drogas ilegales durante el embarazo o después del parto.

DIAPOSITIVA VISUAL:

Nada en la cuna

Una mujer retira los juguetes y las mantas de una cuna.

Enfermera Rhonda: Quita todos los juguetes u objetos blandos de la cuna a la hora de dormir, incluidas las chichoneras o protectores acolchados.

DIAPOSITIVA VISUAL:

Colchón firme

Una mujer coloca a un bebé boca arriba en la cuna.

Enfermera Rhonda: Coloca al bebé en un colchón para cuna firme, que cumpla con los estándares de seguridad.

DIAPOSITIVA VISUAL:

No abrigar demasiado al bebé.

Una mujer coloca a un bebé en una cuna.

No poner la temperatura demasiado alta

Un hombre ajusta el termostato.

Enfermera Rhonda: Evita abrigar en exceso al bebé o poner la temperatura demasiado alta.

DIAPOSITIVA VISUAL:

Mantener una zona de dormir separada.

Una mujer coloca a un bebé con un chupete en la boca en un moisés al lado de la cama.

Enfermera Rhonda: Mantén la zona de dormir del bebé cerca pero separada de donde duermes tú.

DIAPOSITIVA VISUAL:

No confiar en productos

Una persona retira un monitor de abajo del colchón de la cuna.

Enfermera Rhonda: No confíes en productos que afirmen proteger contra el SMSL o en monitores cardíacos o de respiración.

DIAPOSITIVA VISUAL:

Se puede usar un chupete limpio

Un bebé acostado boca arriba en la cuna con un chupete en la boca.

Enfermera Rhonda: Puedes usar un chupete limpio a la hora de dormir, pero si estás amamantando, espera a que el bebé se acostumbre a mamar antes de ofrecerle el chupete.

Un hombre arroja un paquete de cigarrillos a la basura.

DIAPOSITIVA VISUAL:

No fumar

Enfermera Rhonda: No se debe fumar cerca del bebé.

DIAPOSITIVA VISUAL:

Permitir que el bebé pase tiempo boca abajo, supervisado

Un bebé juega con un juguete mientras está boca abajo.

Enfermera Rhonda: Asegúrate de que el bebé pase tiempo boca abajo cuando esté despierto y lo estés mirando, para evitar que se le achaten partes de la cabeza y ayudar a su desarrollo físico.

DIAPOSITIVA VISUAL:

SIEMPRE colocar al bebé boca arriba

Una mujer coloca a un bebé boca arriba en la cuna.

Enfermera Rhonda: Y para dormir, siempre, siempre, siempre coloca al bebé boca arriba.

En el parque, adultos aplauden mientras un niño pequeño sopla las velas de una torta de cumpleaños.

[MÚSICA DE FONDO]

Nurse Rhonda: Y descansen, ¡lo van a necesitar!

[APLAUSOS]

DIAPOSITIVA VISUAL:

Una producción de:

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DE LOS ESTADOS UNIDOS

INSTITUTOS NACIONALES DE LA SALUD (NIH)

Instituto Nacional
de Salud Infantil y
Desarrollo Humano
(NICHD) Eunice Kennedy Shriver

y

Oficina de Servicios de Investigación
Departamento de Gestión de Eventos
Equipo Multimedia

En asociación con:

Rocket Media Group

Un agradecimiento especial a todos los participantes que trabajaron para hacer posible la realización de este video.

Para más información, comuníquese con

Logo del NICHD

Logo de Safe to Sleep

http://www.nichd.nih.gov/SIDS

1-800-505-CRIB (2742)

[MÚSICA DE FONDO]


 
Safe to Sleep® is a registered trademark of the U.S. Department of Health and Human Services.

Last Updated Date: 06/06/2013
Last Reviewed Date: 06/06/2013